Фэйри. Часть 5

Утром завтрак пастору подал сам трактирщик. Он объяснил отсутствие жены женским недомоганием, во время которого врач предписывает супруге оставаться в постели. Отец Магнус облегченно вздохнул: вот и объяснение странного ночного поведения трактирщицы.

Когда в полдень приехал корчемник Омуннсон, отец Магнус был уже готов к поездке. Пока трактирщик и корчемник обсуждали деловые вопросы, связанные с закупкой товаров, пастор ожидал хозяина повозки на крыльце, наслаждаясь теплой погодой, которая до сих пор не сдавала своих позиций. Наконец переговоры были завершены, багаж уложен, и пастор, еще раз сердечно поблагодарив трактирщика и передав пожелания скорейшего выздоровления его супруге, занял свое место рядом с Омуннсоном.

Дорога оказалась дальней, так как через болота не было прямого пути, и корчемник ехал, судя по всему, по одним ему известным приметам. В дороге пастор пытался разговорить своего нового возницу, но Барнабас оказался неразговорчивым малым. Все что узнал пастор сводилось к тому, что ему не стоило ехать в село, так как и жить там ему будет негде. Сгоревший дом священника не восстановили, а постоялого двора у них сроду не было. Оставив бесплодные попытки разговорить корчмаря, отец Магнус погрузился в размышления о том, что ему вчера сказала фрау Катарина и куда ему направиться по приезду в село. Ближе к вечеру показался, наконец, и сам пункт назначения. Село было небольшим. В дальнем конце виднелась крыша церкви; увидев крест, который осенял с высоты все село, отец Магнус решил, что самым первым делом нужно посетить церковь, а уже там решить к кому отправиться первым делом.

Корчмарь довез его до церкви, но она оказалась закрытой на ключ; поинтересовавшись у Барнабаса, у кого хранятся ключи от храма, и получив ответ, что у старосты, пастор решил, что вот он ответ на вопрос куда поехать: к старосте конечно, чтобы вручить ему ордер, подписанный графом Андерсом, предписывавший управляющему и старосте помогать ему во всех его делах.

Староста Эдмунд Дорисон встретил пастора радушно, пригласил за стол, и даже предложил ему остаться ночевать. Приглашение на ужин было принято, но ночевать у старосты пастор отказался. Он попросил его предоставить ему ключи от церкви, где он собирался остановиться на время, которое потребуется для рассмотрения дела, порученного ему епископом. За ужином пастор расспрашивал старосту о селе, о нравах, об обстоятельствах дела, связанного с пожаром в доме священника и почему дом до сих пор не построен, несмотря на указания графа Андерса. Староста с охотой рассказывал о трудностях, с которыми он сталкивается в попытках восстановить дом священника, но главный вопрос о религиозных воззрениях селян он очень искусно обходил.

Закончив ужинать и забрав ключи, отец Магнус направился к церкви, его вещи уже были там, доставленные туда корчмарем. Ключ с трудом провернулся в изрядно заржавевшем замке. Отец Магнус вошел в храм и перекрестился, глядя на огромное резное распятие, которое незадолго до засухи граф Андерс выписал из Рима - распятие это было благословением Папы, поэтому пастор благоговейно приложился к стопам Спасителя, искусно вырезанным из сандалового дерева. На всем в храме лежала печать запустения, пастор печально обозревал место, которое должно было служить к назиданию селян, но было заброшено и покинуто. Оставив грустные размышления на потом, священник прошел в ризницу, чтобы прибраться там и устроиться на ночлег.

Пока отец Магнус устраивался на ночлег, староста Дорисон поспешно направлялся на окраину села. Выйдя за околицу, староста остановился, чтобы отдышаться. Оглядевшись вокруг, он шагнул в сторону с дороги и скрылся в густом ельнике. Дойдя в лесу до огромной ели, староста остановился и достал из-за пазухи бумагу, ее он положил в дупло, которое было в стволе дерева на уровне его груди и, развернувшись, опрометью бросился прочь. Убегая, он не заметил, как из густых ветвей ельника вылезла деревянная рука и, забрав сложенную вдвое бумагу, быстро исчезла в ельнике.

Вернувшись домой, староста крепко закрыл двери и лег спать. Всю ночь ветер шумел верхушками елей и шуршал листьями буков и дубов.

Утром староста нашел на крыльце лист бумаги, который он оставил в дупле дерева, он развернул его и начал читать; по мере того как он читал, лицо его хмурилось все сильнее и сильнее. Наконец закончив читать, он бросил бумагу на крыльцо и, выругавшись сквозь зубы, зашел в дом. Бумага полежала немного на крыльце, а затем внезапный порыв ветра отнес ее с крыльца к изгороди, и там она лежала, пока из зарослей кустарника не вытянулась деревянная рука, которая, схватив бумагу, пропала в гуще изгороди.

Тем временем отец Магнус прибирался в храме, где в ближайшее воскресенье он собирался отслужить мессу. Закончив с приборкой, священник занялся разбором бумаг, которые во множестве лежали на столе. В большинстве совоем это была переписка старого священника отца Эрхарда Фредриксона с епископом и консисторией, но среди них была небольшая книжица, которая оказалась дневником и, отложив разбор бумаг, пастор сел в кресло, чтобы просмотреть его. Листая его, он вдруг выхватил в тексте слово, которое его заинтересовало, и он начал читать внимательнее – слово, которое бросилось ему в глаза, было «фэйри»…

(Продолжение следует)


Новость отредактировал Elfin - 25-02-2014, 05:12
25-02-2014, 05:12 by astrelezПросмотров: 2 054Комментарии: 1
+2

Ключевые слова: Трактир заброшенный храм лес фэйри авторская история

Другие, подобные истории:

Комментарии

#1 написал: VOLK11
25 февраля 2014 11:03
0
Группа: Посетители
Репутация: (1|0)
Публикаций: 0
Комментариев: 1 096
Интригуете) ++++++++++++++++++++++++++
   
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.