Экзорцизм. Часть третья
По распоряжению экзорциста Рози перенесли в подвал и привязали к железному стулу. Девушка по-прежнему находилась в бессознательном состоянии, а демон хранил молчание. Сегодня Малколм решился отступить от стандартной процедуры изгнания бесов и, получив на то согласие ее семьи, священник приступил к третьему сеансу экзорцизма. Зеркало теперь было установлено напротив стула, где сидела Рози, а по ее правую руку стоял стол, покрытый белой простыней.- Просыпайся. – Плеснув в лицо девушки святую воду, произнес Малколм.
- Что ты собрался делать, священник? – осматриваясь по сторонам, поинтересовался демон. – Будешь меня пытать? Религия ведь этого не одобряет.
- В борьбе с подобными тебе тварями все методы и способы хороши. – Откинув простыню со стола, парень взял в руки стеклянный шприц и, наполнив его святой водой, вновь вернулся к демону. – Назови свое имя.
- Иди в жопу. – Плевком в лицо отвечал изгоняемый.
- Отлично. – Вогнав полностью иглу в локтевой сгиб Рози, он выпустил святую воду в вены девушки, и демон откликнулся истошным воплем, а по руке одержимой пошли булькающие пузыри.
- Пытки… - Дрожа всем телом, прошипел демон. – Что же, мне начинает нравиться твое общество. Вот только, кто покинет это тело первым, вопрос крайне спорный: я или она, она или я.
- Назови свое имя! – Полоснув демона по руке серебряным ножом, потребовал священник. – Назови свое имя!
- Знаешь что, священник? – Сжав зубы, прохрипел демон. – Рози сейчас здесь, со мной, и ей очень больно.
- Назови свое имя! – Не слушая речей изгоняемого, Малколм с головы до ног окатил его святой водой.
- Твоя мать – настоящая потаскуха! – Дернувшись, демон заставил стул отъехать к стене. – Ее перетягал весь ад, и неоднократно!
- Назови свое имя! – Схватив Рози за волосы, парень заставил демона открыть рот и всыпал в него соль, зажав ладонью его рот. – Назови мне свое имя!
Демон вертел головой из стороны в сторону, пытаясь высвободиться, но священник крепко удерживал его на месте. Все же изловчившись, демон прокусил палец Малколма, и священник, отдернув руку, отступил на шаг назад. Закашлявшись, демон сплевывал себе под ноги груды соли вперемешку с кровью.
- Я хорошо пытал твою мать в аду. – Откашлявшись, демон ухмыльнулся, глядя на экзорциста. – И чтобы более не терпеть этих пыток, она продала мне твою душу, так что, как ни старайся, Малколм, после смерти ты все равно попадешь в мои руки.
Но священник не поддавался на его уловки, не входил с ним в контакт и не слушал его ядовитые речи. Уж не первый час он пытал демона самыми изощренными способами, читая над ним молитвы, по три раза каждую. Бедняжка Рози десять раз впадала в беспамятство, но Малколм тут же возвращал ее демона в чувства.
- Назови свое имя. – Схватив девушку за подбородок, потребовал вновь юноша. – Назови свое имя.
- Зачем тебе оно, священник? – Слабым от многочасовых пыток голосом, спросил уже не так уверено демон. – Тебе все равно недолго осталось, насладился бы всеми прелестями жизни сполна. Я даже уступлю тебе Рози, ты ей нравишься, священник, она хочет тебя, я чувствую, как лоно ее при виде тебя мокреет.
- Назови свое имя! – Прижав распятие к его лицу, священник вжал изгоняемого в спинку стула. – Назови свое имя!
- Мое имя Люцитаус! – Вскричал демон, и зеркало за спиной экзорциста разлетелось на мелкие осколки. – Ты пожалеешь, что ввязался в это дело, священник, ибо ты проиграл.
Победоносно окинув Люцитауса долгим взглядом, священник стал читать последнюю молитву изгнания:
- Sanctorum et sanctorum et Sanctarum omnium intercession, Lucitaus.
Ergo, draco maledicte et omnis legio diabolica,
Adjuramus te per Deum vivum,
Per Deum verum, per Deum sanctum,
Per Deum qui sic dilexit mundum,
Ut Filium suum unigenitum daret,
Ut omnes qui credit in eum non pereat,
Sed habeat vitam aeternam:
Cessa decipere humanas creaturas,
Eisque aeternae perditionis venenum propinare:
Desine Ecclesiae nocere, et ejus libertati laqueos injicere.
Vade, Lucitaus, inventor et magister omnis fallaciae,
Hostis humanae salutis.
Da locum Christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis;
Da locum Ecclesiae uni, sanctae, catholicae, et apostolicae,
Quam Christus ipse acquisivit sanguine suo.
Humiliare sub potenti manu Dei;
Contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine Jesu,
Quem inferi tremunt, cui Virtutes caelorum et Potestates et Dominationes subjectae sunt;
Quem Cherubim et Seraphim indefessis vocibus laudant, dicentes:
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Oremus.
Deus coeli, Deus terrae,
Deus Angelorum,
Deus Archangelorum,
Deus Patriarcharum,
Deus Prophetarum,
Deus Apostolorum,
Deus Martyrum,
Deus Confessorum,
Deus Virginum,
Deus qui potestatem habes donare vitam post mortem,
Requiem post laborem;
Quia non est Deus praeter te,
Nec esse potest nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium,
Cujus regni non erit finis: humiIiter majestati gloriae tuae supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate,
Laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare,
Et incolumes custodire digneris.
Per Christum Dominum nostrum.
Amen.
Сделав передышку, Малколм взглянул на демона. Во время чтения он вертел головой из стороны в сторону, кричал, катаясь на стуле по всему подвалу, а сейчас сник, опустив голову на грудь. Выдохнув, парень собрав в кулак всю свою силу и веру, продолжил:
- Exorcizamus te, omnis immundus spiritus,
Omnis satanica potestas,
Omnis incursio infernalis adversarii,
Omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica,
In nomine et virtute Domini Nostri Jesu Christi,
Eradicare et effugare a Dei Ecclesia,
Ab animabus ad imaginem Dei conditis ac pretioso divini Agni sanguine redemptis.
Non ultra audeas, serpens callidissime,
Decipere humanum genus,
Dei Ecclesiam persequi,
Ac Dei electos excutere et cribrare sicut triticum.
Imperat tibi Deus altissimus,
Cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc praesumis;
Qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritaris venire.
Imperat tibi Deus Pater;
Imperat tibi Deus Filius;
Imperat tibi Deus Spiritus Sanctus.
Imperat tibi majestas Christi, aeternum Dei.
Verbum, caro factum,
Qui pro salute generis nostri tua invidia perditi,
Humiliavit semetipsum facfus hobediens usque ad mortem;
Qui Ecclesiam suam aedificavit supra firmam petram,
Et portas inferi adversus eam nunquam esse praevalituras edixit,
Cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem saeculi. Imperat tibi sacramentum Crucis,
Omniumque christianae fidei Mysteriorum virtus.
Imperat tibi excelsa Dei Genitrix Virgo Maria,
Quae superbissimum caput tuum a primo instanti immaculatae suae conceptionis in sua humilitate contrivit.
Imperat tibi fides sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, et ceterorum Apostolorum.
Imperat tibi Martyrum sanguis, ac pia Sanctorum et Sanctarum omnium intercessio.
Ergo, draco maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per Deum vivum,
Per Deum verum,
Per Deum sanctum,
Per Deum qui sic dilexit mundum,
Ut Filium suum unigenitum daret,
Ut omnes qui credit in eum non pereat,
Sed habeat vitam aeternam:
Cessa decipere humanas creaturas, eisque aeternae perditionis venenum propinare:
Desine Ecclesiae nocere, et ejus libertati laqueos injicere.
Vade, Lucitaus, inventor et magister omnis fallaciae,
Hostis humanae salutis.
Da locum Christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis;
Da locum Ecclesiae uni, sanctae, catholicae,
Et apostolicae, quam Christus ipse acquisivit sanguine suo.
Humiliare sub potenti manu Dei;
Contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine Jesu,
Quem inferi tremunt, cui Virtutes caelorum et Potestates et Dominationes subjectae sunt;
Quem Cherubim et Seraphim indefessis vocibus laudant, dicentes:
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Oremus.
Deus coeli,
Deus terrae,
Deus Angelorum,
Deus Archangelorum,
Deus Patriarcharum,
Deus Prophetarum,
Deus Apostolorum,
Deus Martyrum,
Deus Confessorum,
Deus Virginum,
Deus qui potestatem habes donare vitam post mortem,
Requiem post laborem;
Quia non est Deus praeter te,
Nec esse potest nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium,
Cujus regni non erit finis:
HumiIiter majestati gloriae tuae supplicamus,
Ut ab omni infernalium spirituum potestate,
Laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare,
Et incolumes custodire digneris.
Per Christum Dominum nostrum.
Amen.
Рот Рози, широко открывшись, искривился в бок, и Люцитаус черным столбом дыма вырвался из ее тела. Малколма отбросило в стену, и, сильно ударившись о пол, парень всем телом почувствовал, как в плоть его вонзаются десятки тысяч мелких зеркальных осколков. Сущность демона, пройдя сквозь тело священника, покинула дом Крейонов, а Малколм, схватившись за сердце, тяжело дыша, уставился в потолок, растянувшись на полу. Сердце бешено колотилось в груди, его словно сжимали раскаленными щипцами, и оно вот-вот угрожало разорваться на части. Но, несмотря на боль, парень испытывал ни с чем не сравнимое удовольствие от того, что смог выполнить свое предназначение. Распятие, что всегда было на его груди, теперь, расплавившись, прошло сквозь одежду и обожгло кожу. Приподнявшись не без труда на локтях, священник увидел Рози. Девушка сникла на кресле, но ее грудь плавно опускалась и поднималась, словно свидетельство о том, что она жива.
- Святой отец! – Эдвард ворвался в подвал и помог священнику встать на ноги. – Как Вы?
- Со мной все в порядке, спасибо. – Ответил Малколм. – Позаботьтесь о Рози.
Оставив все свои вещи лежать на прежних местах в подвале, молодой экзорцист, едва добравшись до своей спальни, рухнул на кровать, и забылся столь желанным, жизненно необходимым сном.
Новость отредактировал femmka - 13-02-2015, 20:51
Ключевые слова: Экзорцизм демон одержимость изгнание священник авторская история