Фестиваль черепов и музей мёртвых
Город Агуаскальентес (Aguascalientes) был создан первоначально, как городок-пост между городами Сакатес и Мехико, однако сильно разросся до размеров целого штата.В Агуаскальентес проводятся фестивали черепов - Festival Cultural de Calaveras.
С 23 октября по 2 ноября, здесь можно купить всякую смертельную символику, прилавки иногда украшают мумии, повсюду оранжевые цветы смерти, папель пикадо, сахарные черепа и картины на любой вкус. Здесь пышнее всего проходит Неделя Мертвых с веселой латиноамериканской музыкой и карнавалами.
Видимо, люди заметили, что жаль после 1-й недели мертвых избавляться от всего скарба, и создали музей мертвых - Museo de la Muerte. Но скорее не самих мертвых (хотя и такое есть), а всяких поделок, фигурок.
По их примеру стали поступать и в других городах, но Агуаскальентес – самое известное место своей коллекцией получило статус Национального музея мертвых Museo Nacional de la Muerte.
Черепа чередуются с ацтекскими фигурками и скелетами, главная среди которых, конечно же, Mictecacihuatl (Миктэкасиуатль) – это прообраз самой св. Смерти, ацтекская богиня страны мертвых Миктлан.
У всевышнего бога меньше имен, чем у Смерти в Мексике.
1. La catrina (Элегантная); 2. La afanadora (Нагружающая работой); 3. La amada inmóvil - (Неподвижная возлюбленная); 4. La apestosa (Дурнопахнущая); 5. La bien amada (Хорошая возлюбленная); 6.La blanca (Белая); 7. La cabezona (Цаца); 8.La calaca (Метущая шлейфом); 9. La calavera (Череп); 10. La calva (Плешивая); 11. La canica (Мраморная); 12. La cargona (Назойливая); 13. La chicharra (Припекающая); 14. La chicharrona (Льстивая); 15. La Chifosca (Обманщица), 16. La china (Сожительница), 17. La china Hilaria (сожительница Гилария?), 18. La chingada (Приносящая беды), 19. La chinita (Кокетка), 20. La chirifosca (Насмешница), 21. La Chiripa (Случайная), 22. La Chupona (Паразитка), 23. La Chupó faros (Несущая заразу), 24. La Cierta (Безносая), 25. La Copetona (Элегантная женщина), 26. La costal de huesos (Мешок с костями), 27. La cruel (Жестокая), 28. La cuatacha (Острая?), 29. La curamada (Закаленная), 30.La dama de la guadaña (Дама с косой), 31. La dama de velo (Дама в вуали), 32. La descarnada (Безкожая), 33. La desdentada (Беззубая), 34. La dientona (Оскаленная), 35. La enlutada (Мрачная, траурная), 36. Doña huesos (Костлявая донья), 37. Doña osamenta (Донья-скелет), 38. La estirona (Медлительная), 39. La flaca (Тощая), 40. La fregada (Упрямая), 41. La grulla (Кокотка), 42. La guera (Бесплодная), 43. La hilacha (Ходящая в лохмотьях), 44. La hora de la hora (Часы времени), 45. La hora de la verdad (Часы истины), 46.La hora suprema (Высшая мера), 47. La huesos (Костлявая), 48. La huesuda (Костлявая), 49. La igualadora (Уравнивающая, Равноправная), 50. La impía (Нечестивая), 51. La indeseada (Нежданная), 52. La hedionda (Зловонная), 53. La jijurria (Мелочная), 54. La jodida (Потасканная), 55. La liberadora (Приносящая свободу), 56. La llorona (Рыдающая), 57. La madre matiana (Истребляющая мать), 58. La malquerida (Желающая зла), 59.Maria guadaña (Мария с косой), 60. La matadora (Убийца), 61.La mera hora (Считающая время), 62. La mocha (Кивающая), 63. La novia infiel (Неверная невеста), 64. La más fiel de todas (Истина всего), 65. La Pachocha (Флегматичная), 66. La pálida (Бледная), 67. La patas de catre (Кривоногая), 68. La patas de hilo (Передвигающаяся по паутине), 69. La patas de hule (Цепкая), 70. La patas de ixtle (Шагающий страх), 71. La patas de popote (Идущая по соломинке), 72. La parca (Смерть-судьба), 73. La paveada (Неповоротливая), 74. La pachona (Приземистая), 75. La pelona (Лысая), 76. La pelada (Убегающая), 77. La pelleja (Отправляющая на тот свет), 78. La pepenadora (Благодетельница), 79. La polveada (Напудренная), 80. La rasera (Для всех одинаковая), 81. La raya (Соблюдающая порядок), 82. La segadora (Косящая), 83. La sin dientes (Беззубая), 84. La siriquisiaca (Вычеркивающая из списка), 85. La tenbeleque (Дрожащая), 86. La tía de las muchachas (Тетушка ребятишек), 87. La tía quitería (Тетя-воровка), 88. La tilica (Хилая), 89. La tilinga (Нелепая), 90. La tiznada (Пьяная), 91. La tostada (Обыденная), 92. La triste (Печальная), 93. La trompada (Наносящая удары).
Образы всего этого и отражают фестиваль и музей в городе Агуаскальентес.
Автор - Karinalin.
Источник.
Новость отредактировал Elfin - 28-12-2020, 01:29
Ключевые слова: Мексика фестиваль музей день мёртвых черепа