Цветы для сестриц
* * *
Вечерний час уже закатом красит небо.
Сестрицы сплетни шепчут, сидя за столом,
Цветов красивых раздобыть не знают где бы
И брата просят взбудоражено о том.
«Сходи туда, где цветом розовым тюльпаны
Переливаются с узором алых роз,
Где орхидеи охраняют страсти тайны,
Блестят бегонии росой прозрачных слёз.
Нарви букет, что радость взора нам подарит,
И аромат душистым мёдом опьянит.
Отправься, братец, в сад, забудь свою подагру.
Сорви цветы, что сам Господь сорвать велит!»
Неловко брату перед сложностью дилеммы.
Сестёр порадовать — придётся воровать.
От этих баб, как молвил дед, одни проблемы.
К благоразумию их трудно призывать.
«Уговорили, чёрт возьми! Пойду на дело,
Как только месяц из-за туч мне подмигнёт.
Отправлюсь в сад чужой!» - ответил братец смело.
А самого внутри недоброе гнетёт.
Вот ночь спустилась чёрным бархатом на землю.
Сверчка ворчание слыхать за очагом.
За занавеской притаилась всюду темень.
Собачий вой издалека прервал покой...
Зажав в руке клинок, прибавивший отваги,
Ступил скорее братец вором за порог
И зашагал по травам, полным свежей влаги,
Держа свой путь туда, где ждал его злой рок...
Неспешно времени лакеи шли по кругу.
Огонь в камине чавкал ужином из дров.
Как будто ночью дёрнул чёрт сестёр под руку.
«Зачем послали мы его нарвать цветов?»
За часом час часы тревожно отбивают.
Сестрицы ждут с надеждой брата своего.
Но не идёт... Лишь ветры злые завывают,
И безутешно догорает белый воск.
В конце концов сестрицы мирно задремали.
Но разбудил к утру обеих скрип двери.
Они проснулись, ничего не понимали.
Букет цветов на стол садовник водворил.
Затем, откланявшись, отчалил незнакомец
Внезапно, равно как и смел явиться в дом...
К цветам девицы зашагали беспокойно,
В сердцах почувствовав беду, а в горле — ком.
Кошмарной явью оправдались их тревоги.
Цветов коснулись руки влажные едва,
Как подступил к устам мгновенно приступ рвоты.
Среди цветов лежала брата голова!
Вечерний час уже закатом красит небо.
Сестрицы сплетни шепчут, сидя за столом,
Цветов красивых раздобыть не знают где бы
И брата просят взбудоражено о том.
«Сходи туда, где цветом розовым тюльпаны
Переливаются с узором алых роз,
Где орхидеи охраняют страсти тайны,
Блестят бегонии росой прозрачных слёз.
Нарви букет, что радость взора нам подарит,
И аромат душистым мёдом опьянит.
Отправься, братец, в сад, забудь свою подагру.
Сорви цветы, что сам Господь сорвать велит!»
Неловко брату перед сложностью дилеммы.
Сестёр порадовать — придётся воровать.
От этих баб, как молвил дед, одни проблемы.
К благоразумию их трудно призывать.
«Уговорили, чёрт возьми! Пойду на дело,
Как только месяц из-за туч мне подмигнёт.
Отправлюсь в сад чужой!» - ответил братец смело.
А самого внутри недоброе гнетёт.
Вот ночь спустилась чёрным бархатом на землю.
Сверчка ворчание слыхать за очагом.
За занавеской притаилась всюду темень.
Собачий вой издалека прервал покой...
Зажав в руке клинок, прибавивший отваги,
Ступил скорее братец вором за порог
И зашагал по травам, полным свежей влаги,
Держа свой путь туда, где ждал его злой рок...
Неспешно времени лакеи шли по кругу.
Огонь в камине чавкал ужином из дров.
Как будто ночью дёрнул чёрт сестёр под руку.
«Зачем послали мы его нарвать цветов?»
За часом час часы тревожно отбивают.
Сестрицы ждут с надеждой брата своего.
Но не идёт... Лишь ветры злые завывают,
И безутешно догорает белый воск.
В конце концов сестрицы мирно задремали.
Но разбудил к утру обеих скрип двери.
Они проснулись, ничего не понимали.
Букет цветов на стол садовник водворил.
Затем, откланявшись, отчалил незнакомец
Внезапно, равно как и смел явиться в дом...
К цветам девицы зашагали беспокойно,
В сердцах почувствовав беду, а в горле — ком.
Кошмарной явью оправдались их тревоги.
Цветов коснулись руки влажные едва,
Как подступил к устам мгновенно приступ рвоты.
Среди цветов лежала брата голова!
Новость отредактировал Melkaja111 - 27-10-2013, 10:54
Ключевые слова: Цветы сад сестрицы брат голова КИШ спектакль маски видео авторская история