Опьяненный луной
Автор - Voron 88. Стих-история. Живопись Кристы Киффер
Шут
Автор: Николай Гумилев.
Стих не мистический, не страшный... Просто красивый (для меня).
Легенда о тролле. Часть 2
Автор Panoptikum.
Танцы у костра
Это... Ну, я думаю, все поймут, про кого это. А если нет, то... Понимайте так, как написано.
P.S Это, скорее, песенка.
Автор (восславлю-ка я богов, Фаныч что-то написал) я.
Ах, да, еще на Стихир залил.
Колыбельная для осени
Мы всегда куда-то спешим, торопимся повзрослеть, сделать карьеру и всегда упускаем что-то важное в своей жизни и везде опаздываем... А, что, если попытаться остановить время? Хоть на мгновение...
Автор - Aleteya. Источник - http://ficbook.net/readfic/316632
Русалка
Автор: Кукла Мрака (^_^)
Сирены
Автор - kusi
Легенда о тролле
Автор: Panoptikum
Не бойтесь троллей!
Стихотворение посвящается одному, критически настроенному, товарищу преклонного возраста, с тончайшим чувством одухотворённой бесполезности.
Очень большая просьба ко всем догадавшимся: как можно дольше делать вид, что данный субъект не опознан :)
Мы
Автор - я. Не судите строго, не поэт. Приятного чтения.
Видения на Владимирском тракте
Ольшанный Король
Авторский перевод Гёте.
Я не берусь состязаться с господином Жуковским (о, нет, даже думать об этом не смею), но не могу не заметить, что перевод его весьма и весьма мягок. К тому же, поэт поменял имя главного антагониста и назвал его Лесным Царём. Но он не Лесной Царь, он Ольшанный Король!
В общем, выкладываю на свой страх и риск перевод, который я старалась максимально приблизить по смыслу к оригиналу.
Автор перевода: я думаю, все уже поняли, что это я
Автор картинки - не знаю, нашла на просторах интернета
Не рекомендуется к прочтению лицам, не достигшим 15 лет из-за лёгкого (или даже совсем нелёгкого) налёта педофилии и гомосексуализма (это всё Гёте и немецкий фольклор, я тут не причём )
Проклятая таверна
Автор - я. Стихотворение о таинственном случае, произошедшем с бандой наемников.
Алхимик
Автор: Кукла Мрака (^_^)
Вальс с тенью
Автор: Кукла Мрака (^_^)