Берта 2. Обитель скорби
" Мой друг, входи, располагайся!
Побудь со мной наедине,
Вискам седым не удивляйся.
Налей-ка виски лучше мне! "
За упокой души... Помянем.
Пусть будет пухом ей земля.
Нежданный горя час нагрянет,
И душу стягивает петля.
Не попрощавшись после смерти
С любимой Бертою своей,
Я слышал шёпот... Тихо черти
Меня послали ночью к ней.
Не ведал дух ни капли страха.
Любовь и верность взяли верх.
Покуда плоть не стала прахом,
Я совершил прескверный грех.
Ступив на этот путь однажды,
Узнал: назад дороги нет.
Что будет завтра, мне не важно.
Мой друг, спасайся! Гаснет свет! "
Я слышу крик его из спальни.
Он заблудился в темноте.
Теперь узнал случайно тайну:
С кем разделяю я постель.
На нём поднялся волос дыбом.
Глаза полезли из орбит.
Он чуть не дал от страха дуба.
Во мраке бел его был вид.
Разоблачения час пробил.
В квартире слепни завелись.
" Зачем достал ты Берту с гроба?
Побойся Бога, Джек! Окстись! "
" Мой друг, пугаться так не стоит.
Я всё ещё нуждаюсь в ней.
И пусть тобою я не понят,
Но трубку брось к чертям скорей!
Звонить в полицию не нужно.
Свидетель лишний ни к чему.
Раздор полнейший в нашей дружбе.
Мой друг, прощай! Ступай во тьму... "
Струя дымка плывёт из кольта.
Предела скорби нет в душе.
" Мой друг, прости, что сделал больно,
Но ты чужой мне стал уже... "
Над Бертой медленно склоняюсь,
Печали в сердце нет конца.
Слезами молча заливаюсь,
Не узнаю её лица.
Вдали я слышу вой сирены.
Жандармы скоро будут здесь,
Насильно сделают смиренным,
Пустив по миру злую весть.
" Нас разлучить хотят, я знаю.
Но будем вместе мы всегда! "
Ладони хладные сжимаю,
Касаясь губ в объятьях льда.
Движенье пальца крайне просто.
Последний близок наш причал.
Свинец, раскрасив красным простынь,
С любимой снова обвенчал.
Побудь со мной наедине,
Вискам седым не удивляйся.
Налей-ка виски лучше мне! "
За упокой души... Помянем.
Пусть будет пухом ей земля.
Нежданный горя час нагрянет,
И душу стягивает петля.
Не попрощавшись после смерти
С любимой Бертою своей,
Я слышал шёпот... Тихо черти
Меня послали ночью к ней.
Не ведал дух ни капли страха.
Любовь и верность взяли верх.
Покуда плоть не стала прахом,
Я совершил прескверный грех.
Ступив на этот путь однажды,
Узнал: назад дороги нет.
Что будет завтра, мне не важно.
Мой друг, спасайся! Гаснет свет! "
Я слышу крик его из спальни.
Он заблудился в темноте.
Теперь узнал случайно тайну:
С кем разделяю я постель.
На нём поднялся волос дыбом.
Глаза полезли из орбит.
Он чуть не дал от страха дуба.
Во мраке бел его был вид.
Разоблачения час пробил.
В квартире слепни завелись.
" Зачем достал ты Берту с гроба?
Побойся Бога, Джек! Окстись! "
" Мой друг, пугаться так не стоит.
Я всё ещё нуждаюсь в ней.
И пусть тобою я не понят,
Но трубку брось к чертям скорей!
Звонить в полицию не нужно.
Свидетель лишний ни к чему.
Раздор полнейший в нашей дружбе.
Мой друг, прощай! Ступай во тьму... "
Струя дымка плывёт из кольта.
Предела скорби нет в душе.
" Мой друг, прости, что сделал больно,
Но ты чужой мне стал уже... "
Над Бертой медленно склоняюсь,
Печали в сердце нет конца.
Слезами молча заливаюсь,
Не узнаю её лица.
Вдали я слышу вой сирены.
Жандармы скоро будут здесь,
Насильно сделают смиренным,
Пустив по миру злую весть.
" Нас разлучить хотят, я знаю.
Но будем вместе мы всегда! "
Ладони хладные сжимаю,
Касаясь губ в объятьях льда.
Движенье пальца крайне просто.
Последний близок наш причал.
Свинец, раскрасив красным простынь,
С любимой снова обвенчал.
Новость отредактировал Piratka - 14-07-2013, 15:35
Ключевые слова: Берта любовь гроб смерть друг свинец авторская история