Любовь ли это?

Он сидел на обрывистом берегу и ждал. Сидя на большом камне и разглядывая ночную гладь озера, в котором отражались звезды, он очистил свою голову от всех мыслей, наслаждаясь этим удивительным чувством — не думать, не созерцать, а просто быть. На Востоке, как он знал, это сверхчувствительное состояние называют медитацией.

И, тем не менее, этот молодой человек был здесь не только за этим. Он ждал свою старую знакомую — нет, — подругу, с которой он не виделся уже лет шесть. Почему-то, по ведомым только ему причинам, ему захотелось встретиться именно под покровом ночи. Наверное, потому, что при свете луны встреча была бы более романтичной. Накануне, порой, он раз за разом представлял себе эту встречу, гадал, как она выглядит теперь.

И вдруг, спустя еще минут десять он увидел одиноко идущую по берегу фигуру. Сказать, кто это отсюда было невозможно, но парень не сомневался, что это именно тот, кого он ждет здесь уже больше часа.

Фигура человека, вне всякого сомнения, принадлежала девушке. Ее верхняя часть как будто купалась в лунном свете, светясь таинственным сиянием. Он вскочил на ноги. Всё ближе и ближе — теперь было видно, что это сияние придают ей волосы — свет луны, проходя через них, и создавал эту необычайно красивую иллюзию. Теперь ночную гостью можно было разглядеть во всех подробностях: невысокие туфли синего цвета и короткая синяя юбка с жесткой V-образной талией, украшенная простыми, но красивыми узорным линиями; что-то напоминавшее топ необычной формы и расцветки — тоже синий, с голубыми вставками и белыми линиями. Венчали это видение скромные, но красивые украшения: браслеты-бабочки и каркасный гребень, больше походивший на тиару.

— Силмар, — довольно улыбнулась она. — Здравствуй.

— Элайна, — все, что смог выдавить из себя парень, сразу же заключив ее в объятья.

— Вижу, не мне одной нравится гулять посреди ночи в самых красивых здешних местах — голос, как он отметил, тоже изменился. В нем всё еще слышались тонкие детские нотки, но теперь стал очень ровным и мелодичным, словно бы исходил от самого сердца.

— Конечно, — Силмар снова сел, приглашая ее сделать то же самое, — в этом есть какая-то своя магия... Ты так изменилась, — он не мог оторвать от нее взгляда, — по-прежнему цветешь и пахнешь.

— И ты тоже, — Элайна на мгновение смущенно опустила глаза, а затем, что стало для Силмара полной неожиданностью, придвинулась ближе и прижалась к его груди. Слегка дрожащей рукой он провел по ее длинным золотистым волосам, по пути наткнувшись на заостренные кверху ушки. Ему доставляло огромное, ни с чем несравнимое удовольствие держать на руках того, кому — как он чувствовал, — уже отдал свое сердце.

В его памяти, как со вчерашнего дня всплывали воспоминания, как они вместе учились в школе чародейства, потом она ушла к одной старой колдунье, а он вплотную занялся наукой приготовления зелий. Все эти шесть лет учебы никак не позволяли им встретиться хоть на минутку — хотя бы просто посмотреть друг на друга.

Полчаса пролетели незаметно. Наконец, девушка, будто бы вспорхнув вверх, оторвалась от него и сладко потянулась. Она ослепительно улыбнулась и протянула руки навстречу, ее глаза буквально светились в ночных сумерках. У Силмара от приятного волнения внутри что-то сжалось. Подумав, он положил свою голову на колени к Элайне. Он только теперь с удивлением отметил, что ее длинные светлые волосы без труда доставали до его шеи. Живот эльфийки вдруг громко заурчал.

— Ой, — улыбнулась она, погладив Силмара по голове и начав перебирать его каштановые волосы, — извини, я просто немного проголодалась.

Силмар повернулся, чтобы прижать к ней ухо, по пути нечаянно подняв ее юбку. Он чувствовал приятный теплый запах, находясь на верху блаженства. Частое дыхание эльфийки так же выдавало ее возбуждение. В ее в животе что-то снова булькнуло.

— Тогда съешь меня, — предложил он, высказав свою мысль, порожденную большим удовлетворением.

— Зачем? — удивилась она.

— У тебя там так тепло... мягко... уютно.

— Там не так хорошо, как ты думаешь, — улыбнулась она, продолжая перебирать его волосы.

— Ну, ненадолго... Я видел, как тебе здорово удавалось уменьшать и увеличивать предметы в школе, — он с удовольствием осматривал красивую форму мышц ее живота, а там снова что-то заурчало.

— Ты с ума сошел, — буркнула Элайна, оставив его волосы в покое.

В ответ Силмар только еще крепче прижался к ней, уткнувшись уже в ее трусики, которые тоже были синего цвета.

— Подлиза ты, вот кто, — полушутливо полусердито заключила она, задумчиво разглядывая гладь озера.

Убаюкиваемый теплом ее рук, он с удовольствием слушал шум ее дыхания. Легкий сон подкрался незаметно, и он не видел, как она, сощурившись, о чем-то размышляла.

Наконец эльфийка сделала попытку встать, и Силмар понял, что пора оставить ее в покое. К его удивлению, она обняла его и поцеловала прямо в нос. Ему было так приятно ощущать ее влажные губы, что только потом заметил, что слюна из ее рта вдруг растянулась, словно бы приклеившись к носу. Он попытался убрать ее рукой, но не тут-то было — та приклеилась и к руке.

«Да что же это такое?» — подумал он, делая еще одну попытку, а та вдруг начала светиться призрачно-голубым светом. Силмар с удивлением обнаружил, что всё вокруг начало расти, и озадаченно посмотрел на эльфийку. Та загадочно улыбнулась, а в глазах плясали озорные огоньки. Внезапно он понял, что сейчас произойдет — его обуяло легкое радостное беспокойство, увидев, как «тиара» Элайны красиво блеснула в лунном свете.

Она взяла его в свою руку и, расправив волосы, положила к себе в рот, запрокинув голову. Зубы сомкнулись, навсегда закрывая путь назад, а он лежал, обняв ее язык им же прижатый к ее нёбу. Эльфийка отняла руку ото рта и встала. Она еще раз запрокинула голову, и стороннему наблюдателю было бы видно, как проглатываемое, комочком спускается по ее шее вниз.

Легкий ветер играл ее волосами и короткой юбкой, лунный свет снова окутал всю ее фигуру. Она внимательно прислушивалась к тому, что чувствовала.

Он, не в силах ничего предпринять, спускался по ее пищеводу, стенки которого волнообразно сокращались сразу за ним. Внезапно тот кончился и, пройдя через какую-то горловину — расширился. Силмар плюхнулся в желудок своей любимой и обнаружил, что был прав: здесь действительно было очень-очень мягко и тепло. Хоть здесь было и абсолютно темно — он чувствовал, как отовсюду свисали какие-то вязкие гирлянды. В животе у эльфийки снова заурчало, да так громко, что Силмар испугался. Стенки желудка сократились, готовясь переварить его заживо, чтобы напитать силами каждую клеточку ее прекрасного тела, чтобы ее волосы всё так же отливали золотистым, а глаза — изумрудным цветом. Внезапно он понял, что одежда его намокла и как будто начала плавиться. Что-то вязкое, теплое и больно обжигающее коснулось его кожи...

... Эльфийка стояла на берегу озера, задумчиво пытаясь разглядеть противоположный берег, который даже при свете луны разглядеть было очень и очень сложно. Она внимательно прислушивалась к тому, что чувствовала. Приятная возня в желудке заглушалась чувством беспокойства от всей этой затеи. Перед ее взором словно бы предстал его призрак, и она услышала странный далекий звук. Словно ледяная игла пронзила ее сердце — она поняла, что он кричит от боли и страха.

Надо было что-то делать. Ждать больше было нельзя, и она, открыв рот, сунула в него свой палец, пытаясь вызвать рвотный рефлекс. Ничего не получилось. Она встала на четвереньки и, опустив голову, попробовала еще раз. Опять неудача — ее организм счел Силмара вполне съедобным и не хотел его выпускать. Она пробовала еще и еще и, наконец, волна тошноты подступила к горлу, и что-то мягкое и теплое оказалось у нее во рту. Элайна вытащила то, что там находилось и ее сердце сжалось от ужаса — у нее в руке лежало едва подающее признаки жизни человеческое существо с полупереваренной одеждой и красной, висевшей клочьями, кожей. Слезы полились из ее глаз — Боже, что она наделала!

Бережно сжав его в руке, она поспешила к воде. Зачерпнув воды, она осторожно вылила ее на полуживого Силмара и, обливаясь слезами и запинаясь, что-то тихо прошептала:

Lasto beth nin, polo nestad. No heiru con nestathach... Tolo dan na nin, echedo minuionnen. 1

После этих слов раны стали затягиваться прямо на глазах, а сам он вновь стал таким, каким был раньше. Лишь висящая клочьями одежда напоминала о том, что произошло несколько минут назад, но его дыхание всё еще было очень слабым.

Mae, avo firo! 2 — в отчаянии воскликнула она и несколько раз сильно надавила куда-то в область сердца, после чего не выдержала, и, поцеловав, прижала его к своей груди.

Внезапно Силмар открыл глаза и в ужасе попятился, издав страшный и хриплый звук.

— Прости меня, — срывающимся голосом произнесла эльфийка. — Прости, пожалуйста...

Силмар, не дослушав, вскочил на ноги и со всех ног кинулся куда-то к деревьям, растущим недалеко от берега. Элайна, не хотела оставлять его одного, и так, чтобы он не заподозрил погони, тихо пошла за ним. Эльфийка не без труда отыскала его и увидела, как тот сидит на траве, а его самого колотит крупная дрожь. Увидев ее, он вздрогнул и посмотрел на нее глазами, полными ужаса. Похоже, что только следы от слез на ее щеках удержали его на месте.

Элайна долго не решалась подойти, но она должна была попросить у него прощения и осознавала, что готова умолять его об этом. Наконец, когда дрожь Силмара утихла, эльфийка осторожно присела рядом и осторожно положила свою ладонь на его руку — вздрогнув, тот сделал героическое усилие, чтобы не отдернуть ее.

Aranno nin, — снова тихо произнесла она с отчаянием в голосе. — ...Aranno, nin maer. 3

Похоже, именно то, что она произнесла это на эльфийском языке — заставило Силмара взглянуть на нее. Из ее больших зеленых глаз всё еще текли слезы, но лицо озаряла улыбка — то была улыбка ее любви к нему. Элайна сделала попытку протянуть к нему руки, чтобы успокоить его, и к ее удивлению Силмар сам подался вперед. Длинные золотистые волосы девушки водопадом рассыпались по его спине.

Melethon le, — тихо ответил он с по-прежнему, немного дрожащими руками. — Melethen uireb. 4
Обняв друг друга, они оба думали об одном и том же: как же можно забыть сияние глаз, тепло улыбки и нежность прикосновения того, кого любишь больше всего... И сделать для другого всё, лишь бы тот был свободен и счастлив.


Эльфийский (синдарин).
1. «Услышь меня, обрети исцеление. Пусть твои раны затянутся... Вернись ко мне, приобрети перворожденную форму».
2. «Пожалуйста, не умирай!»
3. «Прости меня... Прости, хороший мой».
4. «(Я) люблю тебя. Всегда любил».

14-04-2010, 01:45 by TritonПросмотров: 2 457Комментарии: 1
+3

Ключевые слова: Девушка эльфийка фантастика приключения

Другие, подобные истории:

Комментарии

#1 написал: Triton
18 апреля 2010 03:22
0
Группа: Посетители
Репутация: (0|0)
Публикаций: 2
Комментариев: 6
...Я написал продолжения, но они довольно мягче и в тему сего сайта не вписываются. Опубликовать (админу)?
Это скорее фэнтези рассказы получаются.

Мне понравилась мысль вставок фраз на синдарине (диалекте эльфийского языка). Жалко, что словарный запас у него достаточно мал...

----------------------------------
Справка по фонетике:
c — к.
th — всегда как в английском “thin”.
ch — х (как немецкое “ach-Laut”).
Гласные практически всегда открыты.
ae, ai, ei, oe, ui, au — дифтонги, все нисходящие.
p, t, c — после гласных, соответственно переходят в “b”, “d” и “g”.

Справка по грамматике:
Порядок слов часто ставит глагол первым.
lasto — «услышь, прислушайся», повелительное наклонение (императив) — lasta.
beth — «слово, голос», грамматическое искажение от “peth”.
nin — мой, меня, мне (притяжательное местоимение).
polo — (букв.) «смоги, будь способен», императив — “pol-”.
nestad — «исцеление», герундий (отглагольное существительное) — “nesta”.
no — частица пожелания (как повелительная форма глагола «быть», который опускается в Синдарине и не имеет самостоятельного звучания).
heiru — «раны», множественное число слов, оканчивающихся на “u” — “haru”.
con — «твой, твои».
nestathach — «исцелятся» (см. выше “nestad”).
tolo dan — «вернись», устойчивое словосочетание, образованное от: “tolo” — «прийди» и “dan” — «назад».
na — «к».
echedo — «приобрети форму», императив — “echedi” (вероятно, произошло от “echui” — пробуждение).
minuionnen — многокоренное от: “minui” — «первый» и “onnen” — «рожденный».
mae — основные значения — «хорошо, добро», также возможно использование и как «пожалуйста, прошу тебя».
avo — отрицательная частица при повелительном наклонении.
firo — «умирай», императив личной формы от “fern” — умерший.
aranno — «прости», императив — “aranna”.
maer — «хороший, добрый».
melethon, melethen — «люблю», «любил» настоящее и прошедшее инфинитивные времена — “meletha”.
le — «ты, вы», формальная (но употребляемая даже к близким) форма.
uireb — (букв.) «вечно».
Местоимение “im” — «я» перед глаголом опускается.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.