Розовая вода (часть 2)
С той самой минуты и на всём протяжении её ночного возвращения домой, Нору преследовал незнамо откуда взявшийся навязчивый аромат. Он был ей знаком, но, как часто бывает, забытое название крутилось в голове, и никак не позволяло себя поймать. Проходя мимо ряда аккуратных домов, выкрашенных в светлые цвета и обрамлённых ровными зелёными ковриками газонов, в темноте похожих на шерсть огромного зверя, девушка пыталась вспомнить, где именно она впервые почувствовала этот сладкий тяжелый запах. Исходил он от трупа женщины, или от флакона, столь бесцеремонно ей недавно украденного, а может, на дороге перевернулся грузовик, тащивший на себе целую цистерну розового масла?..И тут лицо Норы озарилось лучиком внезапного и долгожданного просветления. Это без сомнения был аромат розы! Но в такой концентрации он казался просто невыносимым. И как только правильный ответ на вопрос об аромате был найден, тяжелый розовый запах вдруг начал рассеиваться, становясь при этом вполне сносным и даже приятным.
Этот необъяснимое происшествие полностью завладело вниманием девушки. Забыв обо всех своих недавних переживаниях, она подходила к дому. Поток её мыслей внезапно и бесцеремонно прервал лай соседского пса Бинго. Этот старый четвероногий злодей давно уже выжил из ума, никого не узнавал и готов был вцепиться при случае в любого из прохожих. Однако, его хозяин, мистер Кэрриган, был чрезвычайно привязан к обезумевшей псине. О том, чтобы усыпить беднягу, у него не было и мысли. Когда миссис Кэрриган была уже не в силах мириться с выходками ненавистного пса (а тот не признавал никого, кроме своего хозяина), её
раздосадованный супруг соорудил для любимца жилище во дворе и посадил его на цепь. Старый чёрт Бинго лишь изредка приносил неудобства местным жителям, в те редкие дни, когда ему каким-то немыслимым образом удавалась избавиться от металлических оков. Так же случилось и в этот раз: взъерошенный пёс стоял перед девушкой в полной готовности напасть на неё, скалился, рычал и брызгал слюной. Не найдя другого способа защитится от него, Нора раскрыла сумочку, нащупала рукой недавно подобранный флакон, и, вынув пробку, плеснула жидкость прямо в морду злобному зверю. Тот вдруг отпрянул назад, замотал головой, нервно заскулив и поджав хвост, припустил в сторону своей конуры. Воздух вокруг снова наполнился удушающим сладким ароматом.
Ошеломлённая девушка в растерянности разглядывала стеклянный фиал, поблёскивавший в ладони в тусклом лунном свете. Придя домой и, выслушав очередную морализаторскую тираду от матери, она поднялась в свою комнату и первым делом поставила странный флакон на самую высокую полку.
По прошествии трёх дней, Нора, разумом которой владели уже совсем другие события и мысли, возвращалась из колледжа. Проходя мимо дома Кэрриганов, она
увидела своего соседа, орудовавшего лопатой в боковой части двора. Подойдя ближе, она выпалила приветственное: «Здравствуйте, мистер Пол!»
Мужчина оперся на черенок лопаты, горестно вздохнул и ответил: «Привет, Нора.»
- Что, собираетесь пересаживать одно из своих деревьев? - Продолжила она. В ответ на это сосед бросил на неё полный тоски взгляд, а после проговорил:
- Нора, мой старый добрый Бинго сегодня с утра издох, я рою для него могилу.
Лицо и тон девушки тут же изменились, она принесла Кэрригану соболезнования и оставила его наедине с самим собой и его утратой. Надо ли объяснять, что в тот момент девушку беспокоила вовсе не смерть пса? Тогда во дворе соседского дома ей в голову пришла смутная догадка о необычной природе флакона. Пришла она скорее не как мысль, а как не объяснимое, недоброе чувство.
Вечером того же дня Нора валялась на кровати среди вороха неубранных вещей и самозабвенно предавалась мечтаниям под грохотание любимой музыки. Среди гитарных запилов она не сразу распознала стук, раздававшийся со стороны окна. Когда же она обратила на него внимание, мечтательное выражение её лица тут же сменилось неприязненной миной. В окне маячила до боли знакомая и порядком надоевшая физиономия её навязчивого ухажера Джоуи. Он не давал ей проходу не первый год и уже давно набил оскомину своей романтической чушью. Но, как и все люди, любящие внимание к собственной персоне, Нора его не гнала. Хоть и не любила, однако терпела его. Одной из любимых глупостей Джоуи было забраться в окно к возлюбленной. Нора неохотно подошла к окну и открыла его, впустив парня в комнату. Лениво выслушав очередную порцию его пылких признаний вперемежку с философскими размышлениями, девушка ненадолго оставила его и отправилась на кухню за отцовским пивом, отсутствие пары бутылок которого тот, как правило, не замечал. Возвращаясь, девушка ещё в коридоре почувствовала знакомый приторный запах. Распахнув дверь, она увидела Джоуи, задумчиво крутившего в руках флакон. Стараясь не заострять на этом особого внимания, она взяла сосуд из рук парня и поставила обратно на его место. Немного посидев и пригубив за разговором по бутылке пива, они распрощались… Как выяснилось позже, это была их последняя встреча. Через три дня Джоуи, перебегая дорогу, погиб под колёсами грузовика. Понимая, что она хоть и косвенно, но виновата в его смерти, на похороны Нора не пошла. Несмотря на свой внешне угнетённый и скорбный вид, в душе она ехидно радовалась избавлению от досаждавшего ей влюбленного дурачка. Теперь-то уж она нисколько не сомневалась в зловещих свойствах флакона покойницы.
Новость отредактировал Core - 9-01-2012, 21:08