Heirate mich!
Авторский перевод песни группы Rammstein. Из исходного текста сохранился основной смысл и некоторые обороты и сравнения.
Иллюстрация:
Название: Elegy
Автор: Bobbie Cook
Сайт: http://caymanmamma.deviantart.com/
Стук
Перевел понравившуюся историю с Creepypasta Wiki. Надеюсь, вам тоже понравится.
Оригинал: http://creepypasta.wikia.com/wiki/Knocking
Автор:-
Pokemon Dead Channel. Часть 3
Окончание истории про забытого покемона.
Оригинал (с картинками): http://creepypasta.wikia.com/wiki/Pokemon_Dead_Channel
Pokemon Dead Channel. Часть 1
Еще один перевод. Хочу отметить несколько вещей:
1. История довольно большая, поэтому я решил разделить ее на части.
2. Я не уверен, какого пола герой, от лица которого ведется повествование.
3. Если заметите тавтологию, не вините меня, в оригинале ее полным-полно, и довольно сложно от нее избавляться при переводе.
4. В этой части пока смертельных файлов, да и страшных вещей особо нет, но в следующих будут, так что, модеры, не перемещайте историю в другой раздел.
Оригинал (с картинками): http://creepypasta.wikia.com/wiki/Pokemon_Dead_Channel
Не зря приснились деньги
Автор: http://www.tainaya.ru
Л.А.Пяткова, с.Алакуртти, Мурманская обл
Phineas and Ferb:Lost Episode
Много англиских слов!
Потому-что переводчик google не перевёл:/ Но вроде слова лёгкие
Flashing.exe
История реальна, прошу, прочитайте...
Moonlight dreams
Теперь буду публиковать свои стихи с переводом, но, конечно, с переводом без рифмы.
Потерянный эпизод Губки Боба: Смерть Перл
Мой перевод английской криппи про Губку Боба.
333-333-333 (с переводом)
Перевод ТОГО САМОГО 333-333-333 (Вайомингского инцидента)...