Ghastly Prophet: Сказки старого леса. Часть II
Автор - Maegor.
Источник.
Часть I.
Я терял кровь. Сил не было, руки тряслись, сознание становилось всё мутнее. Я не разбирал, куда бегу. По пути упал в овраг, сломав ногу. Меня спасло то, что мои преследователи исчезли. Либо потеряли меня. Я не хотел и не хочу думать о них. И я просто полз. Помню, когда я тащился, подобно червю, сначала было темно, а сейчас, вроде как, светло.
Чужестранка
Автор - Расмус.
Навеяно произведениями Дианы Гэмблдон.
Мистерия жриц и миры Великой Матери Ану
Источник
"И в германских, и в кельтских легендах белые или серые лошади (которые являются молодыми белыми лошадьми, ведь белые лошади рождаются темными и светлеют постепенно) играют большую роль. Они переносят душу между нашей реальностью и другим миром. В частности белые (серые) кобылы упоминаются и в мифах, и в фольклоре. Само английское слово “nightmare" - кошмар (дословный перевод этого слова - ночная кобыла) произошло из веры в то, что кобылица увозит человеческую душу во время сна. По-норвежски слово кошмар звучит как “Mareritt” – едущий на кобылице. Mare – это женский дух из нижнего мира, который приходит ночью и сидит у спящего человека. Богиня весны также изображается как едущая на кобылице, лошади часто приносились в жертву… связь между лошадью, женской тайной и другими мирами - очевидна… "