Освобождение Бор'Тхора
Артур проснулся от звука будильника. Начался новый день, а это значит, что пора завтракать, одевать морозостойкий комбинезон и идти работать. Честно говоря, сам Артур со своей командой археологов не до конца понимал, что они ищут посреди Антарктиды. Что могут делать искатели древностей в этом ледяном мире, кроме как тратить государственные деньги и зарабатывать обморожения и воспаление легких. Но Марк Смитт, профессор одного из Американских университетов и начальник экспедиции, думал иначе. Именно он несколько недель назад разыскал Артура и предложил ему и его команде принять участие в этой экспедиции, сказав, что солидные деньги, которые выделяет департамент по поиску исчезнувших цивилизаций, окупят все возможные трудности и мелкие расходы. Корабль, которым археологи прибыли в Антарктиду, привез сюда даже огромный бур с колоссальным запасом топлива для него. Сейчас этот корабль стоял на якоре примерно в тысяче километров от берегов ледяного континента, в то время как экспедиция на вездеходах примерно на такое же расстояние отправилась вглубь материка. Артур и его ребята в поисках полостей проводили исследования звуковыми волнами прямо внутрь ледника, в котором, предположительно, мы должны были найти следы древней цивилизации, аналогичной ацтекам. Мистер Смитт постоянно их торопил и заранее говорил: "ЭТО НЕ ТО МЕСТО, ДВИГАЕМСЯ ДАЛЬШЕ!", словно точно знал, где искать. Археологи же, опытные и талантливые, лишь скептически игнорировали своего начальника, спокойно работая. Исследователи прибыли в этот сектор Антарктиды вчера ближе к ночи, разбили лагерь и улеглись спать. Перед тем как уснуть, Марк сказал нам, что, наконец, мы нашли именно то место.- Запускайте бурильное устройство, - голос Мистера Смитта был тихим и властным. - Это именно то место. Здесь мы пробурим твердую воду и доберемся до земли.
Археологи принялись исполнять команду нашего начальника. Один из наших ребят завел бур, другие освободили место. Когда все было готово, исследователи, в том числе и сам Марк, вошли в кабину бура и под небольшим углом начали погружаться в лед. Шум и грохот тяжелой машины, усиленный треском льда, вызывал ужасную головную боль. Мало того, Артуру показалось, что он слышит чей-то голос. Тихий и невнятный. Но постепенно голос становился громче. Было точно ясно, что это именно голос, хоть и говорил он на не понятном Артуру языке. Бурение продолжалось свыше часа, когда, к большому нашему удивлению, лед перестал быть их преградой, и огромный бур шлепнулся с небольшой высоты на холодный и влажный грунт. Удивлению археологов не было предела. Во-первых, потому что исследователи получили четкое доказательство, что под ледяной шапкой есть почва, во-вторых, хоть группа и находилась в кромешной тьме, они надеялись-таки найти следы затерянной цивилизации. Когда Рик, оператор бура, включил фары бура, нашему взору открылась странная картина: вся земля в зоне досягаемости освещения была покрыта большими воронками, и их было множество. Археологи вышли из машины, чтобы лучше осмотреться. Артур снова стал слышать пугающий голос в голове. Он был похож на звуки, которые издает бурлящая кислота в мензурке. Внезапно все восемь исследователей упали на землю, ухватившись за головы. Ужасная боль поразила их разумы, но спустя минуту боль исчезла, и археологи снова пришли в себя и внезапно заметили, что их проводник и начальник бесследно исчез. Исследователи пытались окликнуть Марка, но никто не отзывался. Вдруг Артур и его друзья почувствовали, как земля начала содрогаться, словно прямо под ее поверхностью на большой скорости нечто неслось прямо к ним.
Новый приступ головной боли заставил археологов снова упасть на землю. Артур заметил, как рядом с ним прямиком из воронки вылезло ужасное продолговатое существо, похожее на гигантских размеров червя. Оно наклонилось над свернутым калачиком археологом и попало на свет от фар буровой установки. Тысячи коротких зубов из круглой раскрытой пасти чудовища было последним, что увидел в своей жизни Артур. Другим археологам еще повезло услышать ужасный рев этого чудовища, до того как другие исчадия пожрали и их...
Марк Смитт стоял, окруженный стаей из десятка крогунгов. Те его не атаковали и даже отвернули свои мерзкие кольчатые головы. Марк сказал:
"H'tra ushs a'tsha ulfss Sha'rgoros uk'th fsh"
("Передайте своему отцу, что Шаргорос освободил его".)
Ужасные создания скрылись в воронках, а Марк так и остался рядом с буровой установкой, наклонив голову и терпеливо ожидая. Спустя минуту подо льдом эхом раздался душераздирающий утробный вой. Марк улыбнулся.
Новость отредактировал femmka - 22-05-2015, 11:57
Ключевые слова: Антарктида археолог экспедиция лед бур голос боль чудовище крогунг авторская история