Квантовый кошмар
Автором являюсь я, стих впервые опубликован мною под псевдонимом Тотенкрафт здесь.
Когда мы спим
Автор - я.
Приятного прочтения. Жду ваших отзывов!
Дремлют Спаса купола
Моё. Спасибо всем за уделенные время и внимание.
Куда уходят наши души?
Автор - я.
Приятного прочтения!
Зеркало, которое не видят
Автором являюсь я, стих впервые опубликован мною под псевдонимом Тотенкрафт здесь
Красные зеркала
Автором являюсь я, стих впервые опубликован мною под псевдонимом Тотенкрафт здесь
Сироты
Автор - я.
Спасибо за внимание.
Песня Каркаджу
Автор: Арника (Камила Латыпова).
Спасибо всем, кто обратит внимание!
Хэнви - "Луна" с индейского. Я не знаю, правильно ли поставила ударение в данном слове на первый слог, но, надеюсь, читатели меня простят.
Полнолуние, ночь и тьма
Автор я.
Тёмная комната души
Автором являюсь я,стих впервые был опубликован на stihi.ru под псевдонимом Тотенкрафт.
Ссылка: http://stihi.ru/2014/10/21/10915
Я должен идти...
Автором являюсь я, стих впервые опубликован мною под псевдонимом Тотенкрафт здесь
Крылатая кошка
Автор - я.
Это то, во что мне хочется верить, думая о братьях наших меньших. И, наверное, не только мне.
Схватка с Судьбой
Источник
Автор: Мистический Vоин
Игрушки мёртвой
Источник.
Автор: Теофиль Готье. Перевод: Николай Гумилев.