Раскаяние Падшего Ангела

Мне не хватает сил разрушить эти стены,
Мой гнев уже утих давно.
Для вас не брат я боле, только демон,
Для вас я просто зло.

Мне не хватает сил разрушить эти стены,
Мои крылья нещадно оборваны.
Смешно, вы нарекли меня Люцифером,
А сами бросили в преисподнию.*

От боли лишь я развращал чужие души,
Отец, я предал небеса.
Ты сам возвёл тюрьму, что не разрушить,
Где не узреть и облака.

Прошу, я все отдал бы за прощенье,
Как снова хочется летать!
Но только боль, обида, жажда мщенья
Не позволяют мне дышать.

Я слишком горд, завистлив и помешан,
Но только дай, Отец, ответ:
Я так устроен, что безумно грешен,
А твои творенья разве нет?

*Люцифер - в переводе с латыни "Светоносный"

18-05-2017, 11:26 by MissolnПросмотров: 2 415Комментарии: 5
+5

Ключевые слова: Люцифер ангел авторский стих

Другие, подобные истории:

Комментарии

#1 написал: Великий Инквизитор
18 мая 2017 15:38
-8
Группа: Посетители
Репутация: (35|0)
Публикаций: 1
Комментариев: 178
Хорошо написано!
#2 написал: Баба Клава
18 мая 2017 19:53
0
Группа: Активные Пользователи
Репутация: (2855|-2)
Публикаций: 44
Комментариев: 2 416
Хорошие стихи. Плюс.
      
#3 написал: teksas73
18 мая 2017 23:24
+1
Группа: Друзья Сайта
Репутация: (45|-2)
Публикаций: 27
Комментариев: 1 554
А кто сказал, что падший ангел грешен?
Судьбой начертан был такой финал,
Возвышен до небес и в бездну брошен,
Достойный сын безгрешного отца.

От меня плюс.
     
#4 написал: kusi
19 мая 2017 08:41
+1
Группа: V.I.P.
Репутация: Выкл.
Публикаций: 352
Комментариев: 7 116
Отличный стих! От меня океанический плюс)
                    
#5 написал: Сделано_в_СССР
18 ноября 2017 07:08
0
Группа: Журналисты
Репутация: (2965|-1)
Публикаций: 1 895
Комментариев: 12 071
Отлично! Перевод хороший! good good good
                                
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.