Войти
  1. »
  2. »
  3. »
  4. Стивен Кинг - 11 страница
Новые публикации Скрыть панель справаПоказать панель справа

Стивен Кинг

2011-02-28T12:49:46+03:00 2018-02-11T12:15:35+03:00
Олдфаг
  1. Офлайн
  2. Посетители
  3. 1020 сообщений
  4. Репутация: 1778
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 151 отправлено 18:38, 19.06.2016
Bop4yn (19.06.2016, 11:57) писал:
Iprit (19.06.2016, 00:14) писал:Девочка, которая любила Тома Гордона: несмотря на отсутствие мистики
Ну, а как же злобный дух леса, который преследовал девочку? Это реальный образ? Не могу с Вами согласиться.

а это разве не медведь был? Там правда еще был "Бог заблудившихся", но он вроде бы галлюцинация
Олдфаг
  1. Офлайн
  2. Забанен
  3. 1237 сообщений
  4. Репутация: 193
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 152 отправлено 19:13, 19.06.2016
Iprit (19.06.2016, 19:38) писал:
Bop4yn (19.06.2016, 11:57) писал:
Iprit (19.06.2016, 00:14) писал:Девочка, которая любила Тома Гордона: несмотря на отсутствие мистики
Ну, а как же злобный дух леса, который преследовал девочку? Это реальный образ? Не могу с Вами согласиться.

а это разве не медведь был? Там правда еще был "Бог заблудившихся", но он вроде бы галлюцинация

Конечно не медведь!
"Существо остановилось перед ней. Вытянуло шею, потянувшись мордой к ее лицу, словно хотело поцеловать девочку. Глаз не было, только два круга, заполненные копошащимися насекомыми, личинками, червями. Они гудели, извивались, толкались, чтобы попасть в каналы, уходящие в мозг. Открылась пасть, и Триша увидела, что в горле полным-полно ос, налитых ядом, которые ползали по пережеванным щепкам и кишке олененка, которая служила существу языком. Дыхание его – зловоние болота. Она это увидела, память все зафиксировала, а потом Триша посмотрела на плечо медведя. Веритек подал сигнал. Скоро она бросит мяч, но пока не шевельнула и пальцем. По-прежнему стояла как статуя, хотя ее тело уже изготовилось к броску. Пусть бэттер ждет, гадает, когда же он будет, этот бросок, нервничает. Пусть задастся вопросом: а вдруг на этот раз крученого броска не будет?
Существо-медведь обнюхивало ее лицо. Насекомые вползали и выползали из ноздрей. Мошкара вилась между двумя лицами, одним волосатым, другим – гладким. Лицо существа постоянно менялось. Триша видела в нем лица учителей и друзей, родителей и брата. То было лицо человека, который мог подойти к ней и предложить подвезти из школы домой. Незнакомец – потенциальная опасность, так учили ее еще в первом классе. Говорим – незнакомец, думаем – опасность. От него исходил запах смерти и болезни. Ядовитое нутро жужжало."

Последний раз редактировал Bop4yn 19:14, 19.06.2016
Олдфаг
  1. Офлайн
  2. Посетители
  3. 1020 сообщений
  4. Репутация: 1778
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 153 отправлено 18:48, 20.06.2016
Bop4yn (19.06.2016, 20:13) писал:
Iprit (19.06.2016, 19:38) писал:
Bop4yn (19.06.2016, 11:57) писал:
Iprit (19.06.2016, 00:14) писал:Девочка, которая любила Тома Гордона: несмотря на отсутствие мистики
Ну, а как же злобный дух леса, который преследовал девочку? Это реальный образ? Не могу с Вами согласиться.

а это разве не медведь был? Там правда еще был "Бог заблудившихся", но он вроде бы галлюцинация

Конечно не медведь!
"Существо остановилось перед ней. Вытянуло шею, потянувшись мордой к ее лицу, словно хотело поцеловать девочку. Глаз не было, только два круга, заполненные копошащимися насекомыми, личинками, червями. Они гудели, извивались, толкались, чтобы попасть в каналы, уходящие в мозг. Открылась пасть, и Триша увидела, что в горле полным-полно ос, налитых ядом, которые ползали по пережеванным щепкам и кишке олененка, которая служила существу языком. Дыхание его – зловоние болота. Она это увидела, память все зафиксировала, а потом Триша посмотрела на плечо медведя. Веритек подал сигнал. Скоро она бросит мяч, но пока не шевельнула и пальцем. По-прежнему стояла как статуя, хотя ее тело уже изготовилось к броску. Пусть бэттер ждет, гадает, когда же он будет, этот бросок, нервничает. Пусть задастся вопросом: а вдруг на этот раз крученого броска не будет?
Существо-медведь обнюхивало ее лицо. Насекомые вползали и выползали из ноздрей. Мошкара вилась между двумя лицами, одним волосатым, другим – гладким. Лицо существа постоянно менялось. Триша видела в нем лица учителей и друзей, родителей и брата. То было лицо человека, который мог подойти к ней и предложить подвезти из школы домой. Незнакомец – потенциальная опасность, так учили ее еще в первом классе. Говорим – незнакомец, думаем – опасность. От него исходил запах смерти и болезни. Ядовитое нутро жужжало."


А я , когда читал, думал, что это такое искаженное восприятие - типа смешалось все , чего она испугалась за время "путешествия". Но спорить не буду - может это и настоящий  монстр)
Злобный пришелец
  1. Офлайн
  2. Модераторы
  3. 274 сообщений
  4. Репутация: 713
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 154 отправлено 22:06, 10.02.2018
Девочка ,которая любила Тома Гордона - обманчивая штука, слишком лёгкая на первый взгляд. А на самом деле там каждый увидит своё,ибо это и цепляет больше всего у  Кинга -он описывает свои страхи,но ты ,читая,видишь свои собственные.  Пройденный ею путь  это как дорога, которой каждый из нас идёт иногда всю жизнь -дорога к себе...
Ньюфаг
  1. Офлайн
  2. Посетители
  3. 66 сообщений
  4. Репутация: 201
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 155 отправлено 22:12, 10.02.2018
А мне вот очень понравился "Парень из Колорадо". Непонятная вещь, без ужасов и мистики, но что-то в ней есть...
Олдфаг
  1. Офлайн
  2. Друзья Сайта
  3. 911 сообщений
  4. Репутация: 539
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 156 отправлено 22:13, 10.02.2018
Не фанат Степы, но некоторые его произведения мне понравились. Среди них - "Оно", "Доктор Сон" и "Туман". Долбанный перевод от Книжного Клуба серьезно подпортил впечатление, к сожалению, но я в конце концов перестал обращать внимание на этот кошмар, который превратил годные романы в быдло-треш для школоты (и все равно за это переводчиков надо освежевать заживо, предварительно вколов наркотик из "Судьи Дредда", потом по одной конечности расчленить, оставив лишь голову, зашить рот, глаза и засунуть в медного быка).
Злобный пришелец
  1. Офлайн
  2. Модераторы
  3. 274 сообщений
  4. Репутация: 713
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 157 отправлено 22:19, 10.02.2018
А ,тут ещё рассказывают,кто что прочитал ... Все почти прочла,почти -кроме цикла романов Тёмная башня...
Как я уже где-то здесь упоминала ,мое сердце принадлежит Сердцам в Атлантиде, цепляет до сих пор до скрежета зубовного спустя десять лет  и стопицот прочтений...
И ещё конечно же (конечно да!) Долорес Клейборн и Игра Джералда.Книги,как по мне очень женские ,мужчины их не поймут, откуда Кинг узнал? Как он понял эти некоторые закоулки женской души,которые порой пугают нас самих? Как смог понять то,что иногда мужчины бывают ужасно ммм твердолобыми , чтоли?)Очерь тяжелыми и душными ,настолько, что эти «наручники» порой снимаешь с собственной кожей
Злобный пришелец
  1. Офлайн
  2. Модераторы
  3. 274 сообщений
  4. Репутация: 713
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 158 отправлено 22:55, 10.02.2018
Fahrengeit (10.02.2018, 22:13) писал:
Не фанат Степы, но некоторые его произведения мне понравились. Среди них - "Оно", "Доктор Сон" и "Туман". Долбанный перевод от Книжного Клуба серьезно подпортил впечатление, к сожалению, но я в конце концов перестал обращать внимание на этот кошмар, который превратил годные романы в быдло-треш для школоты (и все равно за это переводчиков надо освежевать заживо, предварительно вколов наркотик из "Судьи Дредда", потом по одной конечности расчленить, оставив лишь голову, зашить рот, глаза и засунуть в медного быка).
Книжный Клуб сломал не одну жизнь))
Олдфаг
  1. Офлайн
  2. Друзья Сайта
  3. 911 сообщений
  4. Репутация: 539
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 159 отправлено 23:27, 10.02.2018
Космонасть,
соглашусь, пожалуй. Я им такого никогда не прощу и больше не буду брать книги от них. Это просто полнейший мрак и ужас. 
Я еще и в укр. переводе читал, терпимый более-менее только "Доктор Сон". "Оно" же. Ой, мама не горюй. Черт с ними, с матами через каждое предложение, я давно с этим смирился, но нахрена эти деб... сорри, "переводчики" понапихали в исконно американское произведение украинских архаизмов?! Ну нахрена? Читать стало сначала невыносимо, а к середине просто невозможно. Знаете, что сказала жена Билла, впервые увидив Оно в облике паука (в переводе, естественно)? "Це ж жiнка!" 
Серьезно, жiнка! Твоюююююю ж.... Мне, простите, сразу представилась существо с восемью паучьими конечности, (пардон) сиськами и длинными волосами. Ну пипец (жаль, тут нельзя материться). 
Про адские неологизмы, вроде (пардон) "сракопикий" я уже молчу, а то удар схватит. 
А вездесущее "ихний"...
Зараза, ну вот зачем вспомнил?((
Злобный пришелец
  1. Офлайн
  2. Модераторы
  3. 274 сообщений
  4. Репутация: 713
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 160 отправлено 23:44, 10.02.2018
Fahrengeit (10.02.2018, 23:27) писал:
Космонасть,соглашусь, пожалуй. Я им такого никогда не прощу и больше не буду брать книги от них. Это просто полнейший мрак и ужас. 
Я еще и в укр. переводе читал, терпимый более-менее только "Доктор Сон". "Оно" же. Ой, мама не горюй. Черт с ними, с матами через каждое предложение, я давно с этим смирился, но нахрена эти деб... сорри, "переводчики" понапихали в исконно американское произведение украинских архаизмов?! Ну нахрена? Читать стало сначала невыносимо, а к середине просто невозможно. Знаете, что сказала жена Билла, впервые увидив Оно в облике паука (в переводе, естественно)? "Це ж жiнка!" 
Серьезно, жiнка! Твоюююююю ж.... Мне, простите, сразу представилась существо с восемью паучьими конечности, (пардон) сиськами и длинными волосами. Ну пипец (жаль, тут нельзя материться). 
Про адские неологизмы, вроде (пардон) "сракопикий" я уже молчу, а то удар схватит. 
А вездесущее "ихний"...
Зараза, ну вот зачем вспомнил?((
Не расстраивайтесь так))) Я на украинском книги вообще почти не воспринимаю( а книги того же Кинга на украинском стоят дешевле,чем на русском , у нас в книжных почти нет книг на русском, хорошо хоть Игру Престолов (все книги насегодняшниц день) нашла,и то , это директор книжного откуда-то вёз,потому что заказ был большой...
Олдфаг
  1. Офлайн
  2. Друзья Сайта
  3. 911 сообщений
  4. Репутация: 539
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 161 отправлено 23:46, 10.02.2018
Космонасть,
да мне, в принципе, без разницы, на каком читать, но погань из КК явно делает все, чтобы раз и навсегда уничтожить укр. лит. язык(
Злобный пришелец
  1. Офлайн
  2. Модераторы
  3. 274 сообщений
  4. Репутация: 713
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 162 отправлено 23:59, 10.02.2018
Fahrengeit (10.02.2018, 23:46) писал:
Космонасть,да мне, в принципе, без разницы, на каком читать, но погань из КК явно делает все, чтобы раз и навсегда уничтожить укр. лит. язык(
А я не воспринимаю( привыкла наверное( Чего они делают-неясно,мб в их воспалённом воображении они его ,наоборот,распространяют ... от этого клуба же невозможно отписаться... они если узнали телефон теперь будут названивать до конца жизни))
Олдфаг
  1. Офлайн
  2. Друзья Сайта
  3. 911 сообщений
  4. Репутация: 539
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 163 отправлено 00:10, 11.02.2018
Космонасть,
от меня отцепились, когда я высказал все, что о них думаю после прочтения "Оно")
Злобный пришелец
  1. Офлайн
  2. Модераторы
  3. 274 сообщений
  4. Репутация: 713
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 164 отправлено 00:29, 11.02.2018
Fahrengeit (11.02.2018, 00:10) писал:
Космонасть,от меня отцепились, когда я высказал все, что о них думаю после прочтения "Оно")
Нужно подготовиться и дать им отпор))) мб отстанут))
Ньюфаг
  1. Офлайн
  2. Посетители
  3. 66 сообщений
  4. Репутация: 201
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 165 отправлено 12:15, 11.02.2018
Космонасть (10.02.2018, 22:55) писал:Книжный Клуб сломал не одну жизнь))


А есть такая переводчик Спивак. Правда, она Гарри Поттера "переводит"... Простите, что не в тему...
А кто какой перевод Кинга предпочитает? В основном Веберовский везде.
 
Перейти
Найти

Доступ закрыт.

  1. Вам запрещено отвечать в темах данного форума.

Последние темы

Популярные статьи

  1. Дымка Вчера, 09:30
  2. Двойная похоронка Вчера, 09:29
  3. Бумеранг Вчера, 09:25
  4. Число судьбы Вчера, 09:22
  5. Невидимка Вчера, 09:20
  6. Птица-вестник Вчера, 09:13
  7. Что-то в кустах и демоническая кошка Вчера, 09:10

Изменения статуса

  1. профиль Серая кошка 09:49, 26.11.2018
  2. профиль kavo sho 09:08, 24.11.2018
  3. профиль относись ко всему проще, и ты многое увидишь. 10:52, 16.11.2018
  4. профиль 04.11.2018 - N.P.B.S. 12:59, 04.11.2018
  5. профиль С Хэллоуином!!! 12:34, 31.10.2018
  6. Просмотреть все статусы